Thursday, December 16, 2021

Lady and the Tramp subtitles

_________________________________
CHOIR: This is the night
_________________________________
It's a beautiful night
_________________________________
And they call it bella notte
_________________________________
Look at the skies
_________________________________
They have stars in their eyes
_________________________________
On this lovely bella notte
_________________________________
So take the love
_________________________________
Of your loved one
_________________________________
You'll need it about this time
_________________________________
To keep from falling like a star
_________________________________
When you make that dizzy climb
_________________________________
For this is the night
_________________________________
And the heavens are right
_________________________________
On this lovely
_________________________________
Bella notte
_________________________________
On this lovely
_________________________________
Bella notte
_________________________________
Silent as a snowflake in the night
_________________________________
Holy is the spirit of this night
_________________________________
All the world is calm and peaceful
_________________________________
All the world is bright and joyful
_________________________________
Spirit of love
_________________________________
And child of peace
_________________________________
Love unending
_________________________________
That shall not cease
_________________________________
Peace, my children
_________________________________
Of goodwill
_________________________________
Peace, my children
_________________________________
Peace, be still
_________________________________
JIM: It's for you, Darling.
Merry Christmas.
_________________________________
Oh, Jim Dear.
It's the one I was admiring, isn't it?
_________________________________
Trimmed with ribbons?
_________________________________
JIM: Well, it has a ribbon.
_________________________________
How sweet.
_________________________________
-You like her, Darling?
-I love her.
_________________________________
What a perfectly beautiful little Lady.
_________________________________
JIM: Come on, Lady. Over here.
_________________________________
That's a girl.
_________________________________
There, now. A nice little bed for you.
_________________________________
DARLING: But Jim Dear, are you sure
she'll be warm enough?
_________________________________
JIM: Why, of course, Darling.
She'll be snug as a bug in a...
_________________________________
Uh-oh.
_________________________________
Almost forgot something.
_________________________________
There.
_________________________________
Good night, Lady.
_________________________________
Now, now, don't worry, Darling.
She'll go right to sleep.
_________________________________
No, no, Lady.
_________________________________
This is where you belong, right here.
_________________________________
(LADY CHITTERING)
_________________________________
DARLING: Look, she's lonesome.
_________________________________
Don't you think maybe... Just for tonight?
_________________________________
JIM: Now, Darling, if we're going
to show her who's master,
_________________________________
we must be firm from the very beginning.
_________________________________
(WHIMPERING)
_________________________________
JIM: Lady.
_________________________________
Stop that now. Stop it.
_________________________________
(WHIMPERING CONTINUES)
_________________________________
(BANGING)
_________________________________
JIM: Lady. Quiet, now. You hear me?
_________________________________
Back to bed.
_________________________________
Quick, now.
_________________________________
Not one more sound.
_________________________________
(CLOCK RATTLING)
_________________________________
(SOFT CLANGING)
_________________________________
(JIM SNORING)
_________________________________
(SNORING CONTINUES)
_________________________________
(LADY WHIMPERING)
_________________________________
DARLING: Jim, dear.
_________________________________
(JIM GROANING)
_________________________________
(LADY WHIMPERING)
_________________________________
(LADY HOWLING)
_________________________________
DARLING: Oh, Jim.
_________________________________
JIM: What?
_________________________________
(LADY WHIMPERING)
_________________________________
(JIM YAWNING SOUNDLY)
_________________________________
JIM: All right.
_________________________________
But remember, just for tonight.
_________________________________
(CACKLING)
_________________________________
79 00:07:43,880 00:07:45,520 (CLOCK DINGING) (CLOCK DINGING)
80 00:07:46,720 00:07:47,960 (GROANING) (GROANING)
81 00:07:54,640 00:07:55,880 (DARLING GROANING) (DARLING GROANING)
82 00:08:06,680 00:08:09,040 JIM: (YAWNING) All right, Lady. All right. JIM: (YAWNING) All right, Lady. All right.
83 00:08:09,200 00:08:13,960 I'm up. I'm up, Lady. Oh, no. I'm up. I'm up, Lady. Oh, no.
84 00:08:14,560 00:08:16,200 DARLING: What's wrong, Jim? What is it? DARLING: What's wrong, Jim? What is it?
85 00:08:16,320 00:08:19,120 JIM: Can't you explain to Lady about Sundays? JIM: Can't you explain to Lady about Sundays?
86 00:08:25,440 00:08:26,760 (LADY BARKING) (LADY BARKING)
87 00:08:57,080 00:08:58,280 (LADY BARKING) (LADY BARKING)
88 00:09:06,840 00:09:08,400 (BELL RINGING IN DISTANCE) (BELL RINGING IN DISTANCE)
89 00:09:31,480 00:09:34,440 JIM: Have you noticed, Darling, since we've had Lady, JIM: Have you noticed, Darling, since we've had Lady,
90 00:09:34,600 00:09:37,480 we see less and less of those disturbing headlines? we see less and less of those disturbing headlines?
91 00:09:38,440 00:09:42,560 DARLING: Yes, I just don't know how we ever got along without her. DARLING: Yes, I just don't know how we ever got along without her.
92 00:09:43,280 00:09:46,160 JIM: Say, she must be about six months old. JIM: Say, she must be about six months old.
93 00:09:46,320 00:09:48,240 We'd better be getting her a license. We'd better be getting her a license.
94 00:10:03,360 00:10:04,760 DARLING: Hope it fits. DARLING: Hope it fits.
95 00:10:06,000 00:10:08,480 My, but it does look nice. My, but it does look nice.
96 00:10:08,640 00:10:09,920 So grown up. So grown up.
97 00:10:10,120 00:10:12,720 Won't Jock and Trusty be surprised? Won't Jock and Trusty be surprised?
98 00:10:18,240 00:10:19,520 (HUMMING) (HUMMING)
99 00:10:28,800 00:10:31,960 (SINGING) Four steps straight And then to the left (SINGING) Four steps straight And then to the left
100 00:10:32,120 00:10:35,880 And right to the place Where I marked it And right to the place Where I marked it
101 00:10:36,040 00:10:39,920 With a bonnie, bonnie bone That I buried for me own With a bonnie, bonnie bone That I buried for me own
102 00:10:40,080 00:10:44,080 In my bonnie, bonnie bank In the backyard In my bonnie, bonnie bank In the backyard
103 00:10:45,600 00:10:47,840 That's a grand sight. That's a grand sight.
104 00:10:48,000 00:10:49,160 LADY: Jock. LADY: Jock.
105 00:10:51,520 00:10:53,080 Jock. Jock.
106 00:10:58,720 00:11:00,320 Hello, Jock. Hello, Jock.
107 00:11:01,400 00:11:03,280 It's you, Lassie. It's you, Lassie.
108 00:11:03,440 00:11:05,400 Notice anything different? Notice anything different?
109 00:11:06,720 00:11:08,640 You've had a bath? You've had a bath?
110 00:11:08,800 00:11:10,280 No, not that. No, not that.
111 00:11:10,480 00:11:12,640 You've had your nails clipped? You've had your nails clipped?
112 00:11:14,000 00:11:15,640 Guess again. Guess again.
113 00:11:16,200 00:11:19,680 Well, I wouldn't a-be a-knowing. Well, I wouldn't a-be a-knowing.
114 00:11:23,120 00:11:26,520 Why, Lassie. A bonnie new collar. Why, Lassie. A bonnie new collar.
115 00:11:26,680 00:11:28,880 -Do you like it? -Aye. -Do you like it? -Aye.
116 00:11:30,760 00:11:33,160 It must be very expensive. It must be very expensive.
117 00:11:34,040 00:11:36,360 -Have you shown it to Trusty yet? -No. -Have you shown it to Trusty yet? -No.
118 00:11:36,520 00:11:39,080 We'd best go at once. We'd best go at once.
119 00:11:39,240 00:11:42,480 You know how sensitive he is about these things. You know how sensitive he is about these things.
120 00:11:55,640 00:11:57,200 (SNORING) (SNORING)
121 00:12:02,680 00:12:04,400 He's dreaming. He's dreaming.
122 00:12:04,560 00:12:05,640 Aye. Aye.
123 00:12:05,800 00:12:08,080 Dreaming of those bonnie bygone days Dreaming of those bonnie bygone days
124 00:12:08,240 00:12:11,360 when he and his grandfather were tracking criminals when he and his grandfather were tracking criminals
125 00:12:11,520 00:12:13,040 through the swamps. through the swamps.
126 00:12:13,200 00:12:16,040 -They were? -But that was before... -They were? -But that was before...
127 00:12:17,080 00:12:18,600 Before what? Before what?
128 00:12:19,200 00:12:22,160 This time you knew the truth, Lassie. This time you knew the truth, Lassie.
129 00:12:22,320 00:12:24,960 It shouldn't have happened to a dog. It shouldn't have happened to a dog.
130 00:12:25,120 00:12:27,680 But, well... But, well...
131 00:12:27,840 00:12:31,160 Trusty has lost his sense of smell. Trusty has lost his sense of smell.
132 00:12:32,080 00:12:33,680 -No. -Aye. -No. -Aye.
133 00:12:34,360 00:12:37,120 But we must never let on that we know, Lassie. But we must never let on that we know, Lassie.
134 00:12:38,120 00:12:41,080 It would break his poor heart. It would break his poor heart.
135 00:12:41,680 00:12:43,800 (SNIFFING) (SNIFFING)
136 00:12:49,040 00:12:51,840 Which way did he go? Which way did he go? Which way did he go? Which way did he go?
137 00:12:52,000 00:12:54,680 -Go? -Yeah, big fella. -Go? -Yeah, big fella.
138 00:12:54,960 00:12:56,720 About 6'2". About 6'2".
139 00:12:57,920 00:12:59,320 No, three. No, three.
140 00:12:59,480 00:13:02,240 Wore a striped suit. No collar. Wore a striped suit. No collar.
141 00:13:03,240 00:13:08,880 Why, Miss Lady. You have a collar. Why, Miss Lady. You have a collar.
142 00:13:08,960 00:13:10,000 Uh-huh. Uh-huh.
143 00:13:10,200 00:13:11,400 And a license. And a license.
144 00:13:11,600 00:13:13,360 My, my. My, my.
145 00:13:13,560 00:13:16,720 -How time does fly. -Aye. -How time does fly. -Aye.
146 00:13:16,880 00:13:19,240 It seems only yesterday she was cutting her teeth It seems only yesterday she was cutting her teeth
147 00:13:19,440 00:13:21,120 on Jim Dear's slippers, on Jim Dear's slippers,
148 00:13:21,280 00:13:25,400 and now there she is, a full-grown lady. and now there she is, a full-grown lady.
149 00:13:25,560 00:13:30,000 Wearing the greatest honor man can bestow. Wearing the greatest honor man can bestow.
150 00:13:30,200 00:13:32,640 The badge of faith and respectability. The badge of faith and respectability.
151 00:13:34,400 00:13:36,560 That's right, Miss Lady. That's right, Miss Lady.
152 00:13:36,720 00:13:40,720 As my grandpappy, Old Reliable, used to say... As my grandpappy, Old Reliable, used to say...
153 00:13:40,920 00:13:44,400 I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before. I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before.
154 00:13:44,560 00:13:46,840 Aye, you have, laddie. Aye, you have, laddie.
155 00:13:47,560 00:13:49,040 Yeah. Yeah.
156 00:13:50,240 00:13:51,880 It's Jim Dear. It's Jim Dear.
157 00:13:52,880 00:13:54,280 Please excuse me. Please excuse me.
158 00:13:58,160 00:13:59,800 JIM: Hello, there, Lady. JIM: Hello, there, Lady.
159 00:14:00,560 00:14:02,400 Come on, beat you home. Come on, beat you home.
160 00:14:08,480 00:14:10,600 Oh, you win again. Oh, you win again.
161 00:14:10,760 00:14:13,880 Steady, now. Steady. Steady, now. Steady.
162 00:14:14,440 00:14:16,200 Well, what have we here? Well, what have we here?
163 00:14:17,680 00:14:20,240 Big girl now, huh? All right. Big girl now, huh? All right.
164 00:14:21,040 00:14:22,480 Oh, ladies first. Oh, ladies first.
165 00:14:28,960 00:14:33,640 JIM: You know, darling, with Lady here, I'd say life is quite complete. JIM: You know, darling, with Lady here, I'd say life is quite complete.
166 00:14:33,800 00:14:34,960 DARLING: Yes, dear. DARLING: Yes, dear.
167 00:14:35,120 00:14:38,880 I don't imagine anything could ever take her place in our hearts. I don't imagine anything could ever take her place in our hearts.
168 00:14:42,760 00:14:44,160 (TRAIN HISSING) (TRAIN HISSING)
169 00:14:55,880 00:14:57,280 (TRAIN HONKING IN DISTANCE) (TRAIN HONKING IN DISTANCE)
170 00:15:00,160 00:15:01,240 (SIGHS) (SIGHS)
171 00:15:05,640 00:15:06,880 (GROANING) (GROANING)
172 00:15:18,200 00:15:19,440 (BLOWING RASPBERRY) (BLOWING RASPBERRY)
173 00:15:23,720 00:15:25,160 What a day. What a day.
174 00:15:25,800 00:15:28,920 Well, now to dig up some breakfast. Well, now to dig up some breakfast.
175 00:15:38,000 00:15:40,200 Hmm? (CHUCKLES) Hmm? (CHUCKLES)
176 00:15:42,160 00:15:44,480 Cute little rascals. Cute little rascals.
177 00:15:44,880 00:15:47,360 Coochie-coochie-coo. Coochie-coochie-coo.
178 00:15:47,640 00:15:48,880 (CHUCKLES SOFTLY) (CHUCKLES SOFTLY)
179 00:15:49,440 00:15:52,520 Now. That breakfast, let's see. Now. That breakfast, let's see.
180 00:15:53,280 00:15:54,400 Bernie's? Bernie's?
181 00:15:56,040 00:15:57,680 No. Francois... No. Francois...
182 00:15:59,320 00:16:01,880 No, no. Nope. Too much starch. No, no. Nope. Too much starch.
183 00:16:01,960 00:16:04,800 Ah, Tony's. That's it. Ah, Tony's. That's it.
184 00:16:06,120 00:16:07,440 I haven't been there in a week. I haven't been there in a week.
185 00:16:08,960 00:16:11,640 JOE: (SINGING) A beautiful day to make pizza JOE: (SINGING) A beautiful day to make pizza
186 00:16:11,800 00:16:15,960 Hey, still we call it bella notte Hey, still we call it bella notte
187 00:16:18,280 00:16:20,800 Well, buongiorno, Butch. Well, buongiorno, Butch.
188 00:16:21,240 00:16:23,440 You want your breakfast? You want your breakfast?
189 00:16:23,640 00:16:27,600 Okay. The boss, he's saving some nice bones for you. Okay. The boss, he's saving some nice bones for you.
190 00:16:28,200 00:16:31,040 Breakfast coming up from left field. Breakfast coming up from left field.
191 00:16:32,240 00:16:33,680 Good catch. Good catch.
192 00:16:38,040 00:16:39,520 (MAN WHISTLING) (MAN WHISTLING)
193 00:16:39,920 00:16:41,520 Whoa, boy, whoa. Whoa, boy, whoa.
194 00:16:41,640 00:16:42,680 (RUSTLING) (RUSTLING)
195 00:16:46,000 00:16:47,720 (WHISTLING CONTINUES) (WHISTLING CONTINUES)
196 00:16:51,280 00:16:52,960 (HUMMING) (HUMMING)
197 00:16:57,400 00:16:58,600 (METAL POUNDING) (METAL POUNDING)
198 00:17:00,520 00:17:01,760 (MAN WHISTLING IN TUNE) (MAN WHISTLING IN TUNE)
199 00:17:17,600 00:17:18,800 Hey. Psst. Hey. Psst.
200 00:17:21,720 00:17:22,920 Blimey. Blimey.
201 00:17:23,080 00:17:25,280 Look, Peg, it's the tramp. Look, Peg, it's the tramp.
202 00:17:26,200 00:17:29,040 Hiya, handsome. Come to join the party? Hiya, handsome. Come to join the party?
203 00:17:29,200 00:17:31,360 All right, all right. No time for wisecracks. All right, all right. No time for wisecracks.
204 00:17:31,520 00:17:32,920 I've got to get you out. I've got to get you out.
205 00:17:33,080 00:17:36,360 I'm telling you, the pressure's really on. Signs all over town. I'm telling you, the pressure's really on. Signs all over town.
206 00:17:37,040 00:17:40,240 -Gee, thanks. -You're a bit of all right, chum. -Gee, thanks. -You're a bit of all right, chum.
207 00:17:40,400 00:17:43,320 -Okay, okay, get going. -MAN: Hey. What's going on over there? -Okay, okay, get going. -MAN: Hey. What's going on over there?
208 00:17:43,480 00:17:46,320 Scram, and be careful. Scram, and be careful.
209 00:17:48,080 00:17:51,480 MAN: Why, you mangy mutt. Hey. Let go. Let go of me. MAN: Why, you mangy mutt. Hey. Let go. Let go of me.
210 00:17:56,240 00:17:57,400 (BARKS) (BARKS)
211 00:18:11,600 00:18:14,200 Well. Snob hill. Well. Snob hill.
212 00:18:18,040 00:18:20,240 Hi, gals. How's pickings? Hi, gals. How's pickings?
213 00:18:21,880 00:18:23,440 Pretty slim, eh? Pretty slim, eh?
214 00:18:24,240 00:18:27,920 Yeah. I'll bet they've got a lid on every trash can. Yeah. I'll bet they've got a lid on every trash can.
215 00:18:29,240 00:18:31,560 And a fence around every tree. And a fence around every tree.
216 00:18:33,640 00:18:37,640 I wonder what the leash-and-collar set does for excitement. I wonder what the leash-and-collar set does for excitement.
217 00:18:44,200 00:18:46,080 Lassie. Lassie. Lassie. Lassie.
218 00:18:46,960 00:18:50,200 Miss Lady, ma'am. Miss Lady, ma'am.
219 00:18:51,280 00:18:54,880 Miss Lady. Miss Lady.
220 00:18:55,280 00:18:56,880 JOCK: Good morning, lassie. JOCK: Good morning, lassie.
221 00:18:57,280 00:18:59,680 'Tis a bonnie, braw, bright day... 'Tis a bonnie, braw, bright day...
222 00:19:00,440 00:19:01,680 Day. Day.
223 00:19:02,000 00:19:06,080 Why, Miss Lady. Is something wrong? Why, Miss Lady. Is something wrong?
224 00:19:06,240 00:19:07,760 Aye. Tell us, lassie. Aye. Tell us, lassie.
225 00:19:07,920 00:19:11,200 -If somebody's been mistreating you... -No, Jock. -If somebody's been mistreating you... -No, Jock.
226 00:19:11,360 00:19:14,560 It's something I've done, I guess. It's something I've done, I guess.
227 00:19:15,080 00:19:16,240 You? You?
228 00:19:16,320 00:19:17,640 It must be. It must be.
229 00:19:17,920 00:19:20,480 Jim Dear and Darling are acting so... Jim Dear and Darling are acting so...
230 00:19:22,640 00:19:25,200 (DARLING HUMMING IN TUNE) (DARLING HUMMING IN TUNE)
231 00:19:25,280 00:19:29,000 -Jim Dear and Darling? -Hush, lad. -Jim Dear and Darling? -Hush, lad.
232 00:19:29,080 00:19:31,440 (HUMMING CONTINUES) (HUMMING CONTINUES)
233 00:19:38,560 00:19:41,960 Now, lassie, get on with the details. Now, lassie, get on with the details.
234 00:19:42,560 00:19:47,400 Well, I first noticed it the other day when Jim Dear came home. Well, I first noticed it the other day when Jim Dear came home.
235 00:19:51,120 00:19:52,120 (BARKS) (BARKS)
236 00:19:56,680 00:19:58,320 (BARKING CONTINUES) (BARKING CONTINUES)
237 00:19:58,400 00:19:59,560 JIM: Down, Lady, down. JIM: Down, Lady, down.
238 00:20:04,920 00:20:08,200 Darling, Darling. Are you all right? Darling, Darling. Are you all right?
239 00:20:08,440 00:20:10,960 DARLING: Of course I am. Why shouldn't I be? DARLING: Of course I am. Why shouldn't I be?
240 00:20:16,680 00:20:18,680 JIM: I just can't help worrying. JIM: I just can't help worrying.
241 00:20:19,000 00:20:21,960 After all, in your condition, alone here all day, After all, in your condition, alone here all day,
242 00:20:22,400 00:20:24,360 and walking that dog... and walking that dog...
243 00:20:25,280 00:20:28,080 -"That dog"? -"That dog"? -"That dog"? -"That dog"?
244 00:20:29,040 00:20:31,120 He's never called me that before. He's never called me that before.
245 00:20:31,520 00:20:35,400 Well, now, Lassie, I wouldn't worry my wee head about that. Well, now, Lassie, I wouldn't worry my wee head about that.
246 00:20:35,920 00:20:38,280 Remember, they're only humans, after all. Remember, they're only humans, after all.
247 00:20:38,560 00:20:41,040 That's right, Miss Lady. That's right, Miss Lady.
248 00:20:41,120 00:20:45,320 As my grandpappy, Old Reliable, used to say... As my grandpappy, Old Reliable, used to say...
249 00:20:45,880 00:20:49,000 I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before. I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before.
250 00:20:49,120 00:20:51,760 Aye, you have, laddie. Aye, you have, laddie.
251 00:20:52,320 00:20:54,640 -Frequently. -Yeah. -Frequently. -Yeah.
252 00:20:54,920 00:20:57,720 But now Darling is... Well... But now Darling is... Well...
253 00:20:57,800 00:21:00,720 We've always enjoyed our afternoon romp together. We've always enjoyed our afternoon romp together.
254 00:21:01,080 00:21:02,480 But yesterday... But yesterday...
255 00:21:02,560 00:21:04,240 (CLOCK ALARMING) (CLOCK ALARMING)
256 00:21:04,720 00:21:05,920 (LADY BARKING) (LADY BARKING)
257 00:21:06,640 00:21:07,960 (DARLING HUMMING LULLABY) (DARLING HUMMING LULLABY)
258 00:21:16,280 00:21:17,760 (LADY CHITTERING) (LADY CHITTERING)
259 00:21:18,440 00:21:21,360 DARLING: No, Lady. No walk today. DARLING: No, Lady. No walk today.
260 00:21:22,520 00:21:24,160 (HUMMING CONTINUES) (HUMMING CONTINUES)
261 00:21:28,120 00:21:29,280 (LADY BARKING) (LADY BARKING)
262 00:21:31,760 00:21:33,000 DARLING: No, Lady. DARLING: No, Lady.
263 00:21:33,960 00:21:35,000 Not now. Not now.
264 00:21:36,840 00:21:37,960 Lady. Lady.
265 00:21:38,560 00:21:39,960 Drop that, Lady. Drop that, Lady.
266 00:21:41,200 00:21:42,880 Drop it, I say. Drop it, I say.
267 00:21:44,680 00:21:46,880 It didn't hurt, really. It didn't hurt, really.
268 00:21:47,000 00:21:50,440 But Darling has never struck me before. But Darling has never struck me before.
269 00:21:53,040 00:21:56,520 Now, Lassie. Do not take it too seriously. Now, Lassie. Do not take it too seriously.
270 00:21:56,640 00:21:58,640 After all, at a time like this... After all, at a time like this...
271 00:21:58,760 00:22:02,080 Why, yes, you see, Miss Lady, Why, yes, you see, Miss Lady,
272 00:22:02,240 00:22:06,920 there comes a time in the life of all humans when... there comes a time in the life of all humans when...
273 00:22:07,480 00:22:09,840 Well, as they put it... Well, as they put it...
274 00:22:10,920 00:22:13,200 Birds and the bees? Birds and the bees?
275 00:22:13,520 00:22:15,600 Or... Well... Or... Well...
276 00:22:15,680 00:22:19,040 The stork? You know... No? The stork? You know... No?
277 00:22:19,680 00:22:22,120 -Well... -What he's trying to say, lassie, -Well... -What he's trying to say, lassie,
278 00:22:22,200 00:22:26,040 is Darling is expecting a wee bairn. is Darling is expecting a wee bairn.
279 00:22:26,640 00:22:30,280 -Bairn? -He means a baby, Miss Lady. -Bairn? -He means a baby, Miss Lady.
280 00:22:30,680 00:22:31,960 Oh. Oh.
281 00:22:32,960 00:22:34,640 What's a baby? What's a baby?
282 00:22:34,960 00:22:37,680 JOCK: Well, they resemble humans. JOCK: Well, they resemble humans.
283 00:22:37,760 00:22:40,880 TRUSTY: But I'd say a mite smaller. TRUSTY: But I'd say a mite smaller.
284 00:22:41,000 00:22:43,400 JOCK: Aye, and they walk on all fours. JOCK: Aye, and they walk on all fours.
285 00:22:43,560 00:22:47,640 TRUSTY: And if I remember correctly, they bellow a lot. TRUSTY: And if I remember correctly, they bellow a lot.
286 00:22:47,840 00:22:50,440 Aye, and they're very expensive. Aye, and they're very expensive.
287 00:22:50,800 00:22:52,720 You will not be permitted to play with it. You will not be permitted to play with it.
288 00:22:52,800 00:22:55,320 But they're mighty sweet. But they're mighty sweet.
289 00:22:55,720 00:22:58,200 And very, very soft. And very, very soft.
290 00:22:58,600 00:23:00,640 Just a cute little bundle... Just a cute little bundle...
291 00:23:01,680 00:23:02,760 Of trouble. Of trouble.
292 00:23:02,920 00:23:05,560 Yeah. They scratch, pinch, pull ears... Yeah. They scratch, pinch, pull ears...
293 00:23:06,440 00:23:09,040 But shucks, any dog can take that. But shucks, any dog can take that.
294 00:23:09,200 00:23:11,240 It's what they do to your happy home. It's what they do to your happy home.
295 00:23:11,320 00:23:12,400 Move it over, will you, friend? Move it over, will you, friend?
296 00:23:13,000 00:23:14,720 Homewreckers, that's what they are. Homewreckers, that's what they are.
297 00:23:14,880 00:23:16,840 Look here, laddie. Who are you to barge in? Look here, laddie. Who are you to barge in?
298 00:23:17,040 00:23:19,520 The voice of experience, buster. The voice of experience, buster.
299 00:23:20,960 00:23:23,840 Just wait till junior gets here. Just wait till junior gets here.
300 00:23:24,040 00:23:26,560 You get the urge for a nice comfortable scratch, You get the urge for a nice comfortable scratch,
301 00:23:26,720 00:23:31,040 and, "Put that dog out. He'll get fleas all over the baby." and, "Put that dog out. He'll get fleas all over the baby."
302 00:23:31,680 00:23:33,800 You start barking at some strange mutt. You start barking at some strange mutt.
303 00:23:34,200 00:23:35,360 (BARKING) (BARKING)
304 00:23:35,880 00:23:38,320 "Stop that racket. You'll wake the baby." "Stop that racket. You'll wake the baby."
305 00:23:39,000 00:23:40,160 And then... And then...
306 00:23:40,480 00:23:43,720 Then they hit you in the room and board department. Then they hit you in the room and board department.
307 00:23:44,880 00:23:47,960 Remember those nice, juicy cuts of beef? Remember those nice, juicy cuts of beef?
308 00:23:50,000 00:23:51,600 Forget them. Forget them.
309 00:23:51,760 00:23:53,400 Leftover baby food. Leftover baby food.
310 00:23:54,400 00:23:56,640 And that nice, warm bed by the fire? And that nice, warm bed by the fire?
311 00:23:59,320 00:24:00,360 (RUMBLING) (RUMBLING)
312 00:24:02,880 00:24:04,480 A leaky doghouse. A leaky doghouse.
313 00:24:05,120 00:24:07,200 -Oh, dear. -Do not listen, Lassie. -Oh, dear. -Do not listen, Lassie.
314 00:24:07,360 00:24:09,000 No human is that cruel. No human is that cruel.
315 00:24:09,160 00:24:14,080 Of course not, Miss Lady. Why, everybody knows Of course not, Miss Lady. Why, everybody knows
316 00:24:14,240 00:24:17,840 a dog's best friend is his human. a dog's best friend is his human.
317 00:24:19,400 00:24:21,200 Come on now, fellas. Come on now, fellas.
318 00:24:22,080 00:24:24,200 You haven't fallen for that old line, now have you? You haven't fallen for that old line, now have you?
319 00:24:24,400 00:24:29,560 Aye, and we've no need for mongrels and their radical ideas. Aye, and we've no need for mongrels and their radical ideas.
320 00:24:29,720 00:24:31,360 Off with you, now. Off with you. Off with you, now. Off with you.
321 00:24:31,520 00:24:33,000 -Okay, Sandy. -The name's Jock. -Okay, Sandy. -The name's Jock.
322 00:24:33,200 00:24:35,440 -Okay, Jock. -Heather Lad of Glencairn to you. -Okay, Jock. -Heather Lad of Glencairn to you.
323 00:24:35,600 00:24:37,360 Okay. Okay.
324 00:24:38,080 00:24:39,520 But remember this, Pigeon. But remember this, Pigeon.
325 00:24:39,680 00:24:43,280 A human heart has only so much room for love and affection. A human heart has only so much room for love and affection.
326 00:24:43,920 00:24:48,040 When a baby moves in, the dog moves out. When a baby moves in, the dog moves out.
327 00:24:53,120 00:24:54,400 JIM: Uh-huh. JIM: Uh-huh.
328 00:24:55,200 00:24:58,120 Let's see. That'll be about... Let's see. That'll be about...
329 00:24:59,760 00:25:01,680 Oh, well. Oh, well.
330 00:25:08,160 00:25:09,280 JIM: Darling? JIM: Darling?
331 00:25:10,640 00:25:12,320 There isn't any way we can tell, for sure, There isn't any way we can tell, for sure,
332 00:25:12,400 00:25:14,120 what it's going to be, is there? what it's going to be, is there?
333 00:25:14,320 00:25:18,160 DARLING: I'm afraid not. Nobody ever knows for certain. DARLING: I'm afraid not. Nobody ever knows for certain.
334 00:25:18,800 00:25:20,800 All we can do is hope. All we can do is hope.
335 00:25:25,400 00:25:27,120 (CLOCK CHIMING) (CLOCK CHIMING)
336 00:25:47,160 00:25:50,880 JIM: Darling, are you sure you want watermelon? JIM: Darling, are you sure you want watermelon?
337 00:25:51,400 00:25:52,600 DARLING: Mmm-hmm. DARLING: Mmm-hmm.
338 00:25:52,680 00:25:55,000 Oh, and some chopsuey, too. Oh, and some chopsuey, too.
339 00:25:55,120 00:25:57,040 Chopsu... Chopsu...
340 00:25:57,840 00:25:59,640 All right, Darling. All right, Darling.
341 00:26:11,040 00:26:12,360 WOMAN 1: That's the cutest thing I ever saw. WOMAN 1: That's the cutest thing I ever saw.
342 00:26:12,440 00:26:13,880 WOMAN 2: What darling little booties. WOMAN 2: What darling little booties.
343 00:26:14,040 00:26:16,440 WOMAN 1: That bonnet. WOMAN 2: Isn't it just too adorable? WOMAN 1: That bonnet. WOMAN 2: Isn't it just too adorable?
344 00:26:16,560 00:26:18,240 WOMAN 3: Don't you love showers? WOMAN 3: Don't you love showers?
345 00:26:18,440 00:26:20,480 WOMAN 4: I've never seen you look more beautiful. WOMAN 4: I've never seen you look more beautiful.
346 00:26:20,560 00:26:22,080 WOMAN 5: Isn't she absolutely radiant? WOMAN 5: Isn't she absolutely radiant?
347 00:26:22,200 00:26:24,480 WOMAN 6: Radiant. That's just what I told Bill yesterday. WOMAN 6: Radiant. That's just what I told Bill yesterday.
348 00:26:24,600 00:26:27,200 "Bill," I said, "Darling looks radiant, positively radiant." "Bill," I said, "Darling looks radiant, positively radiant."
349 00:26:27,280 00:26:30,880 "Why, in all my days," I said, "I've never seen anyone as radiant." "Why, in all my days," I said, "I've never seen anyone as radiant."
350 00:26:30,960 00:26:32,520 (MEN LAUGHING) (MEN LAUGHING)
351 00:26:34,120 00:26:35,560 MAN 1: Jim, you look terrible. MAN 1: Jim, you look terrible.
352 00:26:35,720 00:26:37,320 MAN 2: Absolutely horrible. MAN 2: Absolutely horrible.
353 00:26:37,480 00:26:39,600 MAN 1: I never saw you look worse. MAN 1: I never saw you look worse.
354 00:26:39,760 00:26:43,520 MAN 3: Cheer up, Jim. Old Doc Jones has never lost a father yet. MAN 3: Cheer up, Jim. Old Doc Jones has never lost a father yet.
355 00:26:44,080 00:26:45,720 (ROARING LAUGHTER) (ROARING LAUGHTER)
356 00:26:48,640 00:26:49,920 (THUNDER RUMBLING) (THUNDER RUMBLING)
357 00:26:55,360 00:26:57,240 JIM: Yes, Aunt Sarah, it's a boy. JIM: Yes, Aunt Sarah, it's a boy.
358 00:26:57,320 00:27:00,360 Uh-huh, a boy. And... What's that? Uh-huh, a boy. And... What's that?
359 00:27:00,960 00:27:03,520 Eyes? What color are they? Eyes? What color are they?
360 00:27:03,840 00:27:06,960 Well, oh, gosh. I forgot to look. Well, oh, gosh. I forgot to look.
361 00:27:08,360 00:27:11,240 A boy. It's a boy, it's a... Doctor. A boy. It's a boy, it's a... Doctor.
362 00:27:12,320 00:27:13,920 Doctor, it's a boy. Doctor, it's a boy.
363 00:27:14,240 00:27:16,160 DOCTOR: Yes, yes, I know. DOCTOR: Yes, yes, I know.
364 00:27:16,360 00:27:17,480 JIM: A boy. JIM: A boy.
365 00:27:17,920 00:27:19,280 Oh, boy, oh, boy. Oh, boy, oh, boy.
366 00:27:19,440 00:27:21,400 It's a boy, it's a boy, it's a boy. It's a boy, it's a boy, it's a boy.
367 00:27:21,560 00:27:25,040 WOMAN: Hello? Hello, Jim? Are you there, Jim? WOMAN: Hello? Hello, Jim? Are you there, Jim?
368 00:27:25,200 00:27:27,760 Central, we've been cut off. Central, we've been cut off.
369 00:27:27,920 00:27:30,960 Hello? Hello? Hello. Hello? Hello? Hello.
370 00:27:32,760 00:27:33,840 (BABY CRYING) (BABY CRYING)
371 00:27:35,360 00:27:36,560 (BIRDS CHIRPING) (BIRDS CHIRPING)
372 00:28:00,320 00:28:02,080 LADY: What is a baby? LADY: What is a baby?
373 00:28:03,280 00:28:06,320 (SINGING) I just can't understand (SINGING) I just can't understand
374 00:28:08,080 00:28:11,720 It must be something wonderful It must be something wonderful
375 00:28:12,440 00:28:16,000 It must be something grand It must be something grand
376 00:28:17,240 00:28:20,400 'Cause everybody's smiling 'Cause everybody's smiling
377 00:28:21,120 00:28:24,640 In a kind and wistful way In a kind and wistful way
378 00:28:25,520 00:28:29,160 And they haven't even noticed And they haven't even noticed
379 00:28:30,040 00:28:33,800 That I'm around today That I'm around today
380 00:28:45,840 00:28:48,240 What is a baby, anyway? What is a baby, anyway?
381 00:28:51,360 00:28:54,160 (SINGING) What is a baby? (SINGING) What is a baby?
382 00:28:54,320 00:28:57,000 I must find out today I must find out today
383 00:28:57,160 00:29:01,400 What makes Jim Dear and Darling What makes Jim Dear and Darling
384 00:29:01,560 00:29:07,040 Act this way? Act this way?
385 00:29:07,880 00:29:09,240 (BABY COOING) (BABY COOING)
386 00:29:16,800 00:29:20,240 (DARLING HUMMING) (DARLING HUMMING)
387 00:29:21,880 00:29:26,440 (SINGING) Oh, my little star sweeper (SINGING) Oh, my little star sweeper
388 00:29:26,600 00:29:30,440 I'll sweep the stardust I'll sweep the stardust
389 00:29:30,600 00:29:33,080 For you For you
390 00:29:38,960 00:29:43,440 Little soft fluffy sleeper Little soft fluffy sleeper
391 00:29:43,600 00:29:48,040 Here comes a pink cloud Here comes a pink cloud
392 00:29:48,200 00:29:50,720 For you For you
393 00:29:57,120 00:30:01,080 Little wandering angel Little wandering angel
394 00:30:02,160 00:30:04,920 Fold up your wings Fold up your wings
395 00:30:05,640 00:30:09,120 Close your eyes Close your eyes
396 00:30:14,800 00:30:19,840 And may love be your keeper And may love be your keeper
397 00:30:33,200 00:30:38,320 DARLING: There, now. Little star sweeper. Dream on. DARLING: There, now. Little star sweeper. Dream on.
398 00:30:47,320 00:30:49,440 (BIRDS CHIRPING) (BIRDS CHIRPING)
399 00:30:52,360 00:30:54,280 JIM: Well, that should do it. JIM: Well, that should do it.
400 00:30:55,120 00:30:57,920 We've got enough here to take us halfway to China. We've got enough here to take us halfway to China.
401 00:30:58,880 00:31:00,080 (SIGHS) (SIGHS)
402 00:31:02,200 00:31:04,880 Darling. Darling. Darling. Darling.
403 00:31:05,520 00:31:06,920 We haven't much time. We haven't much time.
404 00:31:07,400 00:31:09,440 DARLING: Jim, I just can't leave him. DARLING: Jim, I just can't leave him.
405 00:31:10,000 00:31:12,080 He's still so small and helpless. He's still so small and helpless.
406 00:31:12,240 00:31:13,920 JIM: He'll be all right. JIM: He'll be all right.
407 00:31:14,080 00:31:17,360 Now come on. If he wakes up, we'll never get away. Now come on. If he wakes up, we'll never get away.
408 00:31:17,600 00:31:20,120 DARLING: Jim, I feel so guilty deserting him like this. DARLING: Jim, I feel so guilty deserting him like this.
409 00:31:20,280 00:31:22,080 JIM: Nonsense. JIM: Nonsense.
410 00:31:24,320 00:31:27,160 Hey. What's the matter with Lady? Hey. What's the matter with Lady?
411 00:31:27,360 00:31:30,040 DARLING: She thinks we're running out on him. DARLING: She thinks we're running out on him.
412 00:31:31,240 00:31:34,520 JIM: Don't worry, old girl. We'll be back in a few days. JIM: Don't worry, old girl. We'll be back in a few days.
413 00:31:35,120 00:31:36,440 DARLING: And Aunt Sarah will be here. DARLING: And Aunt Sarah will be here.
414 00:31:36,600 00:31:39,160 -JIM: With you here to help her... -(DOORBELL RINGING) -JIM: With you here to help her... -(DOORBELL RINGING)
415 00:31:39,240 00:31:40,840 There's the old girl now. There's the old girl now.
416 00:31:41,840 00:31:44,440 Coming, Aunt Sarah. Coming. Coming, Aunt Sarah. Coming.
417 00:31:44,960 00:31:47,840 SARAH: Sorry I'm late, dears. Hope I haven't kept you waiting. SARAH: Sorry I'm late, dears. Hope I haven't kept you waiting.
418 00:31:48,000 00:31:49,680 JIM: Let me take your things. SARAH: No. JIM: Let me take your things. SARAH: No.
419 00:31:49,880 00:31:52,240 No fussing. I know my way around. No fussing. I know my way around.
420 00:31:52,400 00:31:54,480 On your way now. Mustn't miss your train. On your way now. Mustn't miss your train.
421 00:31:54,680 00:31:57,280 Have a good time, and don't worry about a thing. Have a good time, and don't worry about a thing.
422 00:31:57,440 00:31:59,120 Goodbye, dears. Goodbye. Goodbye, dears. Goodbye.
423 00:31:59,240 00:32:00,760 JIM: Goodbye. DARLING: Goodbye. JIM: Goodbye. DARLING: Goodbye.
424 00:32:01,680 00:32:04,400 SARAH: Now to see that big nephew of mine. SARAH: Now to see that big nephew of mine.
425 00:32:11,400 00:32:12,920 SARAH: Coochie-coochie-coo. SARAH: Coochie-coochie-coo.
426 00:32:14,720 00:32:15,760 (SARAH CHUCKLING) (SARAH CHUCKLING)
427 00:32:16,400 00:32:18,600 You adorable little... You adorable little...
428 00:32:18,760 00:32:21,040 Good gracious. What are you doing here? Good gracious. What are you doing here?
429 00:32:21,200 00:32:23,920 Go on, now. Scat. Get out of here. Go on, now. Scat. Get out of here.
430 00:32:25,200 00:32:26,520 There, there. There, there.
431 00:32:26,680 00:32:30,640 Aunt Sarah won't let that dog frighten you anymore. Aunt Sarah won't let that dog frighten you anymore.
432 00:32:30,840 00:32:32,760 No, no, no. No, no, no.
433 00:32:36,000 00:32:41,600 (SINGING) Rock-a-bye baby on the treetop (SINGING) Rock-a-bye baby on the treetop
434 00:32:41,760 00:32:43,840 When the wind blows When the wind blows
435 00:33:15,120 00:33:18,960 (SINGING) We are Siamese if you please (SINGING) We are Siamese if you please
436 00:33:20,640 00:33:25,880 We are Siamese if you don't please We are Siamese if you don't please
437 00:33:26,120 00:33:31,280 Now we looking over our new domicile Now we looking over our new domicile
438 00:33:31,560 00:33:35,440 If we like we stay For maybe quite a while If we like we stay For maybe quite a while
439 00:33:35,520 00:33:36,720 (LADY BARKING) (LADY BARKING)
440 00:33:40,680 00:33:41,920 (WHOOSHES) (WHOOSHES)
441 00:33:47,680 00:33:51,880 Do you seeing that thing swimming round and round? Do you seeing that thing swimming round and round?
442 00:33:52,040 00:33:53,360 Yes. Yes.
443 00:33:54,080 00:33:57,240 Maybe we could reaching in and make it drown. Maybe we could reaching in and make it drown.
444 00:33:59,080 00:34:02,120 If we sneaking up upon it carefully... If we sneaking up upon it carefully...
445 00:34:03,760 00:34:06,120 (SINGING) There will be a head for you (SINGING) There will be a head for you
446 00:34:06,400 00:34:08,400 A tail for me A tail for me
447 00:34:19,240 00:34:20,600 (CLATTERING) (CLATTERING)
448 00:34:29,000 00:34:30,360 (BABY CRYING) (BABY CRYING)
449 00:34:31,560 00:34:33,480 Do you hear what I hear? Do you hear what I hear?
450 00:34:34,440 00:34:36,240 A baby cry. A baby cry.
451 00:34:36,880 00:34:40,520 (SINGING) Where we finding baby There are milk nearby (SINGING) Where we finding baby There are milk nearby
452 00:34:41,720 00:34:45,600 If we look in baby buggy There could be If we look in baby buggy There could be
453 00:34:47,000 00:34:51,360 Plenty milk for you and also some for me Plenty milk for you and also some for me
454 00:34:51,920 00:34:52,960 (LADY ROARING) (LADY ROARING)
455 00:34:53,520 00:34:54,600 (SCREECHES) (SCREECHES)
456 00:34:55,080 00:34:56,520 (LADY BARKING) (LADY BARKING)
457 00:35:01,480 00:35:02,960 SARAH: What's going on down there? SARAH: What's going on down there?
458 00:35:04,400 00:35:08,840 Merciful heavens. My darlings. My precious pets. Merciful heavens. My darlings. My precious pets.
459 00:35:10,520 00:35:12,680 That wicked animal. That wicked animal.
460 00:35:13,160 00:35:17,840 Attacking my poor, innocent little angels. Attacking my poor, innocent little angels.
461 00:35:22,240 00:35:25,400 SALESMAN: Good afternoon, ma'am. What can I do for you? SALESMAN: Good afternoon, ma'am. What can I do for you?
462 00:35:25,600 00:35:28,320 I want a muzzle. A good, strong muzzle. I want a muzzle. A good, strong muzzle.
463 00:35:28,520 00:35:33,760 Yes, ma'am. Now here's our latest. Combination leash and muzzle. Yes, ma'am. Now here's our latest. Combination leash and muzzle.
464 00:35:33,920 00:35:37,760 Now, we'll just slip it on like this, and... No. No, no, no. Now, we'll just slip it on like this, and... No. No, no, no.
465 00:35:37,920 00:35:40,240 Nice doggy. No, don't wiggle. Nice doggy. No, don't wiggle.
466 00:35:40,560 00:35:42,760 Steady, now. Now... Now, now. Steady, now. Now... Now, now.
467 00:35:42,920 00:35:44,360 Careful, you little... Careful, you little...
468 00:35:44,520 00:35:45,920 Watch out. Watch out.
469 00:35:46,480 00:35:48,600 -Doggy. Careful, doggy. -Come back. -Doggy. Careful, doggy. -Come back.
470 00:35:48,960 00:35:51,280 Get over here, I say. Come back here. Get over here, I say. Come back here.
471 00:35:53,160 00:35:54,200 (HONKING) (HONKING)
472 00:35:57,920 00:35:59,080 (BELL RINGING) (BELL RINGING)
473 00:36:11,360 00:36:12,640 (CAN CLANKING) (CAN CLANKING)
474 00:36:13,720 00:36:14,840 (DOG BARKING) (DOG BARKING)
475 00:36:50,720 00:36:52,880 (ROARING) (ROARING)
476 00:36:53,440 00:36:55,040 (INTENSE BARKING) (INTENSE BARKING)
477 00:37:14,640 00:37:16,000 (CLATTERING) (CLATTERING)
478 00:37:24,760 00:37:25,960 (PANTING) (PANTING)
479 00:37:28,080 00:37:31,160 Hey, Pidge, what are you doing on this side of the tracks? Hey, Pidge, what are you doing on this side of the tracks?
480 00:37:31,320 00:37:32,800 I thought you... I thought you...
481 00:37:34,080 00:37:35,120 Oh. Oh.
482 00:37:35,520 00:37:37,040 You poor kid. You poor kid.
483 00:37:37,920 00:37:39,920 We've got to get this off. We've got to get this off.
484 00:37:41,720 00:37:44,600 I think I know the very place. I think I know the very place.
485 00:37:45,240 00:37:46,720 Come on. Come on.
486 00:37:50,280 00:37:51,840 Well, here we are. Well, here we are.
487 00:37:52,520 00:37:54,440 -The zoo? -Sure. -The zoo? -Sure.
488 00:37:56,560 00:38:00,120 No, no. This way. Follow me. No, no. This way. Follow me.
489 00:38:08,720 00:38:10,080 (HUMMING) (HUMMING)
490 00:38:10,160 00:38:11,400 -Oh! -What's the matter, Pidge? -Oh! -What's the matter, Pidge?
491 00:38:11,600 00:38:14,160 -We can't go in. -Why not? -We can't go in. -Why not?
492 00:38:14,280 00:38:15,600 LADY: The sign says... LADY: The sign says...
493 00:38:16,960 00:38:19,560 -Yeah, that's the angle. -Angle? -Yeah, that's the angle. -Angle?
494 00:38:19,720 00:38:21,760 Look, we'll wait for the right... Look, we'll wait for the right...
495 00:38:22,360 00:38:23,600 Uh-oh. Uh-oh.
496 00:38:23,680 00:38:26,920 Here we are now. Just lay low. Here we are now. Just lay low.
497 00:38:32,160 00:38:33,160 (WHISTLES) (WHISTLES)
498 00:38:34,680 00:38:36,640 (BARKING) (BARKING)
499 00:38:36,720 00:38:39,120 -Hey, you! -I beg your pardon. -Hey, you! -I beg your pardon.
500 00:38:39,240 00:38:42,560 -Were you addressing... -What's the matter? Can't you read? -Were you addressing... -What's the matter? Can't you read?
501 00:38:42,880 00:38:45,000 Why, yes, in several languages. Why, yes, in several languages.
502 00:38:45,760 00:38:47,480 A wise guy, eh? A wise guy, eh?
503 00:38:47,680 00:38:50,840 All right, now, what's this creature doing here? All right, now, what's this creature doing here?
504 00:38:51,720 00:38:54,280 -He's not my dog. -He's not? -He's not my dog. -He's not?
505 00:38:54,440 00:38:57,640 Go away. Get down. Go on. Why, certainly not, Officer. Go away. Get down. Go on. Why, certainly not, Officer.
506 00:38:57,800 00:39:01,600 I suppose you'll be telling me next it was the dog that was whistling? I suppose you'll be telling me next it was the dog that was whistling?
507 00:39:01,760 00:39:03,080 I'm certain I don't know. I'm certain I don't know.
508 00:39:03,840 00:39:07,000 So, I'm a liar now, am I? Well, you listen to me. So, I'm a liar now, am I? Well, you listen to me.
509 00:39:07,760 00:39:10,880 Resisting an officer of the law. You're gonna pay. Resisting an officer of the law. You're gonna pay.
510 00:39:12,240 00:39:13,640 Pull a knife on me, will you? Pull a knife on me, will you?
511 00:39:13,800 00:39:15,600 Trying to assassinate me, you are. Trying to assassinate me, you are.
512 00:39:15,760 00:39:17,560 Carrying concealed weapons. Carrying concealed weapons.
513 00:39:25,680 00:39:26,960 Come on, Pidge. Come on, Pidge.
514 00:39:27,320 00:39:29,480 The place is ours. The place is ours.
515 00:39:34,800 00:39:37,240 We'd better go through this place from A to Z. We'd better go through this place from A to Z.
516 00:39:38,920 00:39:40,040 Apes. Apes.
517 00:39:41,200 00:39:45,040 No, no. No use even asking them. They wouldn't understand. No, no. No use even asking them. They wouldn't understand.
518 00:39:45,440 00:39:46,720 They wouldn't? They wouldn't?
519 00:39:47,800 00:39:50,160 Too closely related to humans. Too closely related to humans.
520 00:39:51,000 00:39:53,880 TRAMP: Alligators. Now there's an idea. TRAMP: Alligators. Now there's an idea.
521 00:39:54,080 00:39:57,520 Say, Al, do you suppose you could nip this contraption off for us? Say, Al, do you suppose you could nip this contraption off for us?
522 00:39:57,880 00:39:59,760 Glad to oblige. Glad to oblige.
523 00:40:00,280 00:40:01,440 Whoa! Whoa!
524 00:40:02,160 00:40:03,400 (MANIACAL LAUGHING IN DISTANCE) (MANIACAL LAUGHING IN DISTANCE)
525 00:40:13,240 00:40:15,280 If anybody ever needed a muzzle, it's him. If anybody ever needed a muzzle, it's him.
526 00:40:15,400 00:40:17,120 BEAVER: Timber. BEAVER: Timber.
527 00:40:17,280 00:40:18,960 Pigeon, look out. Pigeon, look out.
528 00:40:20,160 00:40:24,560 Now what harebrained idiot would... Hey, look. A beaver. Now what harebrained idiot would... Hey, look. A beaver.
529 00:40:28,000 00:40:29,760 There's the answer to our problem. There's the answer to our problem.
530 00:40:29,920 00:40:31,600 Let me see here. Let me see here.
531 00:40:33,040 00:40:36,320 6'6" and seven-sixteenth inches. 6'6" and seven-sixteenth inches.
532 00:40:36,480 00:40:37,640 Pardon me, friend. Pardon me, friend.
533 00:40:39,080 00:40:41,800 -I wonder if you'd do us a little... -Busy, sonny. Busy. -I wonder if you'd do us a little... -Busy, sonny. Busy.
534 00:40:42,000 00:40:44,040 Can't stop to gossip now. Can't stop to gossip now.
535 00:40:44,200 00:40:48,200 Got to slide this sycamore to the swamp. Got to slide this sycamore to the swamp.
536 00:40:48,360 00:40:50,200 Well, this will only take a second of your time. Well, this will only take a second of your time.
537 00:40:50,360 00:40:52,480 Only a second? Listen, sonny. Only a second? Listen, sonny.
538 00:40:52,640 00:40:56,560 Do you realize every second, 70 centimeters of water Do you realize every second, 70 centimeters of water
539 00:40:56,760 00:40:58,680 is wasted over that spillway? is wasted over that spillway?
540 00:40:58,840 00:41:02,000 -TRAMP: Yeah, but... -Gotta get this log moving, sonny. -TRAMP: Yeah, but... -Gotta get this log moving, sonny.
541 00:41:02,160 00:41:03,640 Gotta get it moving. Gotta get it moving.
542 00:41:03,800 00:41:09,040 'Taint the cutting takes the time. It's the doggone hauling. 'Taint the cutting takes the time. It's the doggone hauling.
543 00:41:11,000 00:41:13,040 TRAMP: The hauling. Exactly. TRAMP: The hauling. Exactly.
544 00:41:13,200 00:41:16,600 -Now, what you need... -I'd better bisect this section here. -Now, what you need... -I'd better bisect this section here.
545 00:41:16,760 00:41:18,760 What you need is a log puller. What you need is a log puller.
546 00:41:19,800 00:41:22,520 I said a log puller! I said a log puller!
547 00:41:24,240 00:41:27,840 I ain't deaf, sonny. There's no need to... I ain't deaf, sonny. There's no need to...
548 00:41:28,000 00:41:29,440 Did you say log puller? Did you say log puller?
549 00:41:30,400 00:41:33,480 And by a lucky coincidence you see before you, And by a lucky coincidence you see before you,
550 00:41:33,680 00:41:37,200 modeled by the lovely little lady, the new, improved, modeled by the lovely little lady, the new, improved,
551 00:41:37,360 00:41:41,080 patented, handy dandy, never-fail little giant log puller. patented, handy dandy, never-fail little giant log puller.
552 00:41:41,240 00:41:43,200 The busy beaver's friend. The busy beaver's friend.
553 00:41:43,320 00:41:44,600 You don't say? You don't say?
554 00:41:44,720 00:41:47,000 Guaranteed not to wear, tear, rip or ravel. Guaranteed not to wear, tear, rip or ravel.
555 00:41:47,080 00:41:49,480 Turn around, sister, and show the customer the merchandise. Turn around, sister, and show the customer the merchandise.
556 00:41:49,560 00:41:52,800 And it cuts log-hauling time 66 percent. And it cuts log-hauling time 66 percent.
557 00:41:53,920 00:41:56,400 Sixty-six percent, eh? Sixty-six percent, eh?
558 00:41:57,280 00:41:58,520 Think of that. Think of that.
559 00:41:58,760 00:42:01,320 -Well, how's it work? -Why, it's no work at all. -Well, how's it work? -Why, it's no work at all.
560 00:42:01,520 00:42:04,160 You merely slip this ring over the limb like this You merely slip this ring over the limb like this
561 00:42:04,320 00:42:05,480 and haul it off. and haul it off.
562 00:42:06,400 00:42:09,440 Say, you mind if I slip it on for size? Say, you mind if I slip it on for size?
563 00:42:09,600 00:42:11,440 Help yourself, friend. Help yourself. Help yourself, friend. Help yourself.
564 00:42:11,600 00:42:14,800 Okay. Don't mind if I do. Okay. Don't mind if I do.
565 00:42:15,920 00:42:18,400 How do you get the consarned thing off, sonny? How do you get the consarned thing off, sonny?
566 00:42:18,560 00:42:21,440 Glad you brought that up, friend, glad you brought that up. Glad you brought that up, friend, glad you brought that up.
567 00:42:21,840 00:42:24,800 To remove it, simply place the strap between your teeth... To remove it, simply place the strap between your teeth...
568 00:42:24,960 00:42:26,240 Like this? Like this?
569 00:42:26,560 00:42:29,720 Correct, friend. Now bite hard. Correct, friend. Now bite hard.
570 00:42:30,800 00:42:32,320 You see? You see?
571 00:42:32,400 00:42:33,480 It's off. It's off.
572 00:42:34,080 00:42:36,440 Say, that is simple. Say, that is simple.
573 00:42:36,600 00:42:39,560 Well, friend, we'll be on our way now, so... Well, friend, we'll be on our way now, so...
574 00:42:40,000 00:42:42,760 Not so fast now, sonny... Not so fast now, sonny...
575 00:42:42,920 00:42:45,600 I'll have to make certain it's satisfactory I'll have to make certain it's satisfactory
576 00:42:45,760 00:42:48,120 before we settle on a price. before we settle on a price.
577 00:42:48,280 00:42:51,080 No, it's all yours, friend. You can keep it. No, it's all yours, friend. You can keep it.
578 00:42:52,240 00:42:54,520 I can? I can? I can? I can?
579 00:42:54,600 00:42:55,760 Uh-huh. Uh-huh.
580 00:42:55,840 00:42:57,080 It's a free sample. It's a free sample.
581 00:42:58,480 00:43:00,760 Well, thanks a lot. Well, thanks a lot.
582 00:43:01,720 00:43:03,040 Thanks ever so... Thanks ever so...
583 00:43:11,000 00:43:12,120 (SPLASHES) (SPLASHES)
584 00:43:20,720 00:43:24,840 Say, it works swell. Say, it works swell.
585 00:43:28,480 00:43:30,960 LADY: But when she put that horrible muzzle on me... LADY: But when she put that horrible muzzle on me...
586 00:43:31,120 00:43:33,520 Say no more. I get the whole picture. Say no more. I get the whole picture.
587 00:43:33,680 00:43:35,320 Aunts. Cats. Muzzles. Aunts. Cats. Muzzles.
588 00:43:35,640 00:43:39,360 Well, that's what comes of tying yourself down to one family. Well, that's what comes of tying yourself down to one family.
589 00:43:39,520 00:43:41,000 Haven't you a family? Haven't you a family?
590 00:43:41,160 00:43:42,640 One for every day of the week. One for every day of the week.
591 00:43:42,800 00:43:45,600 The point is, none of them have me. The point is, none of them have me.
592 00:43:46,160 00:43:48,240 I'm afraid I don't understand. I'm afraid I don't understand.
593 00:43:48,400 00:43:50,600 It's simple. You see... It's simple. You see...
594 00:43:51,520 00:43:52,920 Hey. Hey.
595 00:43:54,720 00:43:56,920 Something tells me it's suppertime. Something tells me it's suppertime.
596 00:43:57,480 00:43:59,400 Come on. I'll show you what I mean. Come on. I'll show you what I mean.
597 00:44:01,560 00:44:02,880 Take the Schultzes here. Take the Schultzes here.
598 00:44:03,320 00:44:07,640 Little Fritzie, that's me, Pidge, makes this his Monday home. Little Fritzie, that's me, Pidge, makes this his Monday home.
599 00:44:07,800 00:44:09,080 Monday home? Monday home?
600 00:44:09,160 00:44:10,480 Ah, ja. Ah, ja.
601 00:44:10,560 00:44:13,920 Monday's is Mama Schultz cooking der Wiener Schnitzel. Monday's is Mama Schultz cooking der Wiener Schnitzel.
602 00:44:15,720 00:44:17,040 Delicious. Delicious.
603 00:44:17,240 00:44:20,120 Now, O'Brien's here is where little Mike, Now, O'Brien's here is where little Mike,
604 00:44:20,280 00:44:22,280 that's me again, Pidge, that's me again, Pidge,
605 00:44:22,440 00:44:25,360 -comes of a Tuesday. -Of a Tuesday? -comes of a Tuesday. -Of a Tuesday?
606 00:44:25,520 00:44:26,680 Begorra. Begorra.
607 00:44:26,840 00:44:30,200 That's when they're after having their darling corned beef. That's when they're after having their darling corned beef.
608 00:44:30,920 00:44:34,240 You see, Pidge, when you're footloose and collar-free, You see, Pidge, when you're footloose and collar-free,
609 00:44:34,880 00:44:37,640 well, you take nothing but the best. well, you take nothing but the best.
610 00:44:39,680 00:44:41,280 Hey. Tony's. Hey. Tony's.
611 00:44:41,560 00:44:46,200 Of course. The very place for a very special occasion. Of course. The very place for a very special occasion.
612 00:44:48,120 00:44:51,320 No, this way, Pidge. I have my own private entrance. No, this way, Pidge. I have my own private entrance.
613 00:44:56,160 00:44:57,640 Wait here. Wait here.
614 00:44:58,880 00:45:00,120 (CLANKING) (CLANKING)
615 00:45:00,800 00:45:03,680 Just one minute. I'm a-coming. I'm... Just one minute. I'm a-coming. I'm...
616 00:45:04,000 00:45:07,160 What's the matter? Somebody's making the April Fool... What's the matter? Somebody's making the April Fool...
617 00:45:07,600 00:45:08,800 (BARKING) (BARKING)
618 00:45:09,320 00:45:12,560 Hello, Butch. Where you been so long? Hello, Butch. Where you been so long?
619 00:45:12,920 00:45:14,960 Hey, Joe, look who's here. Hey, Joe, look who's here.
620 00:45:15,560 00:45:18,120 Well, what do you know? It's Butch. Well, what do you know? It's Butch.
621 00:45:18,240 00:45:20,360 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
622 00:45:20,680 00:45:23,920 Joe, bring some bones for Butchy before he eat me up. Joe, bring some bones for Butchy before he eat me up.
623 00:45:24,080 00:45:27,600 Okay, Tony. Okay. Bones coming up. Okay, Tony. Okay. Bones coming up.
624 00:45:27,760 00:45:29,600 (BARKING) (BARKING)
625 00:45:34,080 00:45:35,720 TONY: What's this? TONY: What's this?
626 00:45:36,320 00:45:40,040 Hey, Joe, look. Butchy, he's got a new girlfriend. Hey, Joe, look. Butchy, he's got a new girlfriend.
627 00:45:40,280 00:45:44,440 Well, a son of a gun. He's a got a cockerel Spanish girl. Well, a son of a gun. He's a got a cockerel Spanish girl.
628 00:45:45,680 00:45:49,040 Hey, she's a pretty sweet kiddo, Butch. Hey, she's a pretty sweet kiddo, Butch.
629 00:45:49,200 00:45:53,040 You take Tony's advice and settle down with this one. You take Tony's advice and settle down with this one.
630 00:45:55,240 00:45:56,640 "This one"? "This one"?
631 00:45:56,800 00:46:00,000 This one. This... Tony, you know. This one. This... Tony, you know.
632 00:46:00,560 00:46:03,400 He's a-not a-speaking English a-pretty good. He's a-not a-speaking English a-pretty good.
633 00:46:05,040 00:46:07,880 Now, first we fix the table. Now, first we fix the table.
634 00:46:08,080 00:46:11,840 -Here's your bones, Tony. -Okay, bones. Bones? -Here's your bones, Tony. -Okay, bones. Bones?
635 00:46:11,920 00:46:15,360 TONY: What's the matter for you, Joe? I break your face. TONY: What's the matter for you, Joe? I break your face.
636 00:46:15,520 00:46:18,720 Tonight, Butch, he gets the best in the house. Tonight, Butch, he gets the best in the house.
637 00:46:18,920 00:46:20,440 JOE: Okay, Tony, you the boss. JOE: Okay, Tony, you the boss.
638 00:46:20,600 00:46:22,400 Tell me, what's your pleasure? Tell me, what's your pleasure?
639 00:46:22,560 00:46:25,240 A la carte? Dinner? A la carte? Dinner?
640 00:46:28,560 00:46:30,160 Hey, Joe. Hey, Joe.
641 00:46:30,320 00:46:34,680 TONY: Butch, he says he wants two spaghetti speciale. TONY: Butch, he says he wants two spaghetti speciale.
642 00:46:35,040 00:46:37,040 Heavy on the meats ball. Heavy on the meats ball.
643 00:46:37,480 00:46:39,200 Tony, dogs don't talk. Tony, dogs don't talk.
644 00:46:39,440 00:46:42,760 -He's talking to me. -Okay, he's talking to you. -He's talking to me. -Okay, he's talking to you.
645 00:46:42,920 00:46:44,080 You the boss. You the boss.
646 00:46:44,160 00:46:46,760 (JOE SINGING) (JOE SINGING)
647 00:46:48,160 00:46:51,120 Now here you are. The best spaghetti in town. Now here you are. The best spaghetti in town.
648 00:46:59,400 00:47:00,480 (SLURPS) (SLURPS)
649 00:47:08,480 00:47:11,760 (SINGING) For this is the night (SINGING) For this is the night
650 00:47:11,960 00:47:15,240 It's a beautiful night It's a beautiful night
651 00:47:15,400 00:47:17,760 And we call it And we call it
652 00:47:17,920 00:47:22,240 Bella notte Bella notte
653 00:47:22,440 00:47:25,560 Look at the skies Look at the skies
654 00:47:25,720 00:47:29,120 They have stars in their eyes They have stars in their eyes
655 00:47:29,320 00:47:35,560 On this lovely bella notte On this lovely bella notte
656 00:47:36,440 00:47:38,800 Side by side Side by side
657 00:47:39,000 00:47:42,040 With your loved one With your loved one
658 00:47:42,200 00:47:48,440 You'll find enchantment here You'll find enchantment here
659 00:47:49,440 00:47:54,080 The night will weave its magic spell The night will weave its magic spell
660 00:47:54,240 00:47:59,920 When the one you love is near When the one you love is near
661 00:48:00,080 00:48:01,920 For For
662 00:48:02,080 00:48:05,360 This is the night This is the night
663 00:48:05,520 00:48:10,160 And the heavens are right And the heavens are right
664 00:48:10,320 00:48:13,120 On this lovely On this lovely
665 00:48:13,320 00:48:19,320 Bella notte Bella notte
666 00:48:25,400 00:48:28,920 CHOIR: This is the night CHOIR: This is the night
667 00:48:29,080 00:48:33,200 It's a beautiful night It's a beautiful night
668 00:48:33,360 00:48:35,440 And we call it And we call it
669 00:48:35,520 00:48:39,320 Bella notte Bella notte
670 00:48:41,600 00:48:44,600 Look at the skies Look at the skies
671 00:48:44,760 00:48:48,960 They have stars in their eyes They have stars in their eyes
672 00:48:49,120 00:48:51,280 On this lovely On this lovely
673 00:48:51,440 00:48:56,600 Bella notte Bella notte
674 00:48:57,400 00:49:02,800 Side by side with your loved one Side by side with your loved one
675 00:49:03,160 00:49:09,160 You'll find enchantment here You'll find enchantment here
676 00:49:10,200 00:49:14,800 The night will weave its magic spell The night will weave its magic spell
677 00:49:15,080 00:49:20,080 When the one you love is near When the one you love is near
678 00:49:20,240 00:49:25,720 For this is the night For this is the night
679 00:49:25,880 00:49:31,520 And the heavens are right And the heavens are right
680 00:49:31,680 00:49:34,560 On this lovely On this lovely
681 00:49:34,720 00:49:40,960 Bella notte Bella notte
682 00:49:56,240 00:49:58,160 (ROOSTER CROWING) (ROOSTER CROWING)
683 00:49:59,800 00:50:00,920 Oh, dear. Oh, dear.
684 00:50:02,560 00:50:04,040 Is something wrong, Pidge? Is something wrong, Pidge?
685 00:50:04,200 00:50:06,240 -It's morning. -Yeah. -It's morning. -Yeah.
686 00:50:08,480 00:50:09,760 So it is. So it is.
687 00:50:09,920 00:50:11,960 I should have been home hours ago. I should have been home hours ago.
688 00:50:12,120 00:50:14,240 Why? Because you still believe in that Why? Because you still believe in that
689 00:50:14,400 00:50:17,400 "ever faithful old dog Tray" routine? "ever faithful old dog Tray" routine?
690 00:50:19,000 00:50:20,640 Come on, Pidge. Come on, Pidge.
691 00:50:20,840 00:50:23,840 -Open up your eyes. -Open my eyes? -Open up your eyes. -Open my eyes?
692 00:50:24,040 00:50:28,080 To what a dog's life can really be. I'll show you what I mean. To what a dog's life can really be. I'll show you what I mean.
693 00:50:31,320 00:50:33,520 Look down there. Tell me what you see. Look down there. Tell me what you see.
694 00:50:36,800 00:50:41,520 Well, I see nice homes with yards and fences. Well, I see nice homes with yards and fences.
695 00:50:41,920 00:50:44,760 Exactly. Life on a leash. Exactly. Life on a leash.
696 00:50:45,240 00:50:46,840 Look again, Pidge. Look again, Pidge.
697 00:50:49,360 00:50:51,600 Look, there's a great big hunk of world down there Look, there's a great big hunk of world down there
698 00:50:51,760 00:50:53,360 with no fence around it. with no fence around it.
699 00:50:53,920 00:50:56,960 Where two dogs can find adventure and excitement. Where two dogs can find adventure and excitement.
700 00:50:57,560 00:51:02,320 And beyond those distant hills, who knows what wonderful experiences? And beyond those distant hills, who knows what wonderful experiences?
701 00:51:03,320 00:51:05,760 And it's all ours for the taking, Pidge. And it's all ours for the taking, Pidge.
702 00:51:06,640 00:51:08,120 It's all ours. It's all ours.
703 00:51:10,280 00:51:11,720 It sounds wonderful. It sounds wonderful.
704 00:51:12,600 00:51:13,600 But? But?
705 00:51:15,400 00:51:17,080 But who'd watch over the baby? But who'd watch over the baby?
706 00:51:23,120 00:51:24,360 You win. You win.
707 00:51:24,680 00:51:27,680 Come on. I'll take you home. Come on. I'll take you home.
708 00:51:38,280 00:51:39,560 (MAN WHISTLING) (MAN WHISTLING)
709 00:51:43,920 00:51:46,000 (SINGING) It's a beautiful night (SINGING) It's a beautiful night
710 00:51:46,680 00:51:48,960 And they call it And they call it
711 00:51:52,480 00:51:55,080 Not to change the subject, but... Not to change the subject, but...
712 00:51:55,560 00:51:56,720 Ever chase chickens? Ever chase chickens?
713 00:51:57,040 00:51:58,520 I should say not. I should say not.
714 00:51:59,680 00:52:01,080 Then you've never lived. Then you've never lived.
715 00:52:01,320 00:52:03,320 -But we shouldn't. -I know. -But we shouldn't. -I know.
716 00:52:03,480 00:52:05,080 That's what makes it fun. That's what makes it fun.
717 00:52:06,840 00:52:10,600 Come on, kid. Start building some memories. Come on, kid. Start building some memories.
718 00:52:12,760 00:52:14,760 But we... We won't hurt the chickens? But we... We won't hurt the chickens?
719 00:52:14,920 00:52:18,600 Hurt them? No. We'll just stir them up a bit. Hurt them? No. We'll just stir them up a bit.
720 00:52:25,840 00:52:29,040 Just look at those fat, lazy biddies. Just look at those fat, lazy biddies.
721 00:52:29,280 00:52:31,400 Why, they should've been up hours ago. Why, they should've been up hours ago.
722 00:52:32,760 00:52:34,720 (CACKLING IN PANIC) (CACKLING IN PANIC)
723 00:52:42,920 00:52:45,040 Some fun, hey, kid? Some fun, hey, kid?
724 00:52:45,160 00:52:47,520 Hey, what's going on in there? Hey, what's going on in there?
725 00:52:48,480 00:52:51,440 -What's that? -The signal to get going. Come on. -What's that? -The signal to get going. Come on.
726 00:52:51,640 00:52:52,840 (GUN FIRING) (GUN FIRING)
727 00:52:57,280 00:53:00,240 -This is living, hey, kid? -Is it? -This is living, hey, kid? -Is it?
728 00:53:00,920 00:53:03,040 Come on, Pidge. Follow me. Come on, Pidge. Follow me.
729 00:53:13,760 00:53:17,440 You know, there's a little bit of bird dog in all of us, Pidge. You know, there's a little bit of bird dog in all of us, Pidge.
730 00:53:17,920 00:53:19,000 Pidge? Pidge? Pidge? Pidge?
731 00:53:21,040 00:53:22,920 Pidge? Where are you, Pidge? Pidge? Where are you, Pidge?
732 00:53:24,080 00:53:25,400 Pidge? Pidge?
733 00:53:27,240 00:53:28,400 Pigeon? Pigeon?
734 00:53:30,800 00:53:32,280 Pidge! Pidge!
735 00:53:42,000 00:53:43,000 (INDISTINCT HOWLING) (INDISTINCT HOWLING)
736 00:53:46,880 00:53:48,640 (HOWLING IN TUNE) (HOWLING IN TUNE)
737 00:53:54,600 00:53:56,720 (HOWLING CONTINUES) (HOWLING CONTINUES)
738 00:54:43,600 00:54:45,120 (WHIMPERING) (WHIMPERING)
739 00:54:48,760 00:54:49,960 (SNIFFING) (SNIFFING)
740 00:55:15,280 00:55:17,560 TOUGHY: Hey. Hey, Dachsie, how we coming? TOUGHY: Hey. Hey, Dachsie, how we coming?
741 00:55:17,840 00:55:19,960 Just one more chorus and we're out. Just one more chorus and we're out.
742 00:55:20,160 00:55:22,320 Okay. On a downbeat. Okay. On a downbeat.
743 00:55:22,680 00:55:24,640 One, two... One, two...
744 00:55:32,480 00:55:34,400 Put her in number four, Bill, Put her in number four, Bill,
745 00:55:34,600 00:55:37,200 -while I check her license number. -BILL: Okay. -while I check her license number. -BILL: Okay.
746 00:55:39,160 00:55:41,160 All right, baby, in here. All right, baby, in here.
747 00:55:43,280 00:55:47,200 Well, well, look yous guys, Miss Park Avenue herself. Well, well, look yous guys, Miss Park Avenue herself.
748 00:55:47,360 00:55:48,640 Blimey. Blimey.
749 00:55:48,800 00:55:51,320 A regular blooming debutante. A regular blooming debutante.
750 00:55:51,480 00:55:53,920 Yeah, and pipe the crown jewel she's wearing. Yeah, and pipe the crown jewel she's wearing.
751 00:55:54,120 00:55:58,400 Hey, what are you in for, sweetheart? Putting fleas on the butler? Hey, what are you in for, sweetheart? Putting fleas on the butler?
752 00:55:58,480 00:56:00,240 (CHORTLING) (CHORTLING)
753 00:56:05,080 00:56:08,280 All right, all right, you guys. Lay off, will you? All right, all right, you guys. Lay off, will you?
754 00:56:08,440 00:56:10,400 What's the matter, Peg? What's the matter, Peg?
755 00:56:10,560 00:56:13,520 We was only having a bit of sport, we was. We was only having a bit of sport, we was.
756 00:56:14,160 00:56:17,040 Can't you see the poor kid's scared enough already? Can't you see the poor kid's scared enough already?
757 00:56:17,160 00:56:20,280 Pay no attention, my little ochi chernye. Pay no attention, my little ochi chernye.
758 00:56:20,400 00:56:23,960 That's right, dearie. They don't mean no real harm. That's right, dearie. They don't mean no real harm.
759 00:56:24,160 00:56:26,760 It's like Gorky says in Lower Depths, It's like Gorky says in Lower Depths,
760 00:56:26,880 00:56:31,400 "Miserable being must find more miserable being. "Miserable being must find more miserable being.
761 00:56:31,640 00:56:34,480 "Then he's happy." "Then he's happy."
762 00:56:34,600 00:56:36,800 Boris is a philosopher. Boris is a philosopher.
763 00:56:36,960 00:56:40,400 Besides, little bublichki, wearing license here, Besides, little bublichki, wearing license here,
764 00:56:40,560 00:56:43,840 that is like waving, you should excuse the expression, that is like waving, you should excuse the expression,
765 00:56:43,960 00:56:46,040 red flag in front of bull. red flag in front of bull.
766 00:56:46,600 00:56:49,480 My license? But what's wrong with it? My license? But what's wrong with it?
767 00:56:49,680 00:56:51,680 There ain't nothing wrong with it, dearie. There ain't nothing wrong with it, dearie.
768 00:56:51,840 00:56:54,160 Confidential, there's not one dog here Confidential, there's not one dog here
769 00:56:54,240 00:56:57,400 who would not give left hind leg for such a knick-knack. who would not give left hind leg for such a knick-knack.
770 00:56:57,600 00:57:00,800 That's your passport to freedom, honey. Without it... That's your passport to freedom, honey. Without it...
771 00:57:01,040 00:57:03,680 Hey. Hey, yous guys, look. Hey. Hey, yous guys, look.
772 00:57:04,280 00:57:07,200 Poor Nutsy is taking the long walk. Poor Nutsy is taking the long walk.
773 00:57:10,520 00:57:11,840 LADY: Where is he taking him? LADY: Where is he taking him?
774 00:57:11,960 00:57:15,000 Through the one-way door, sister. Through the one-way door, sister.
775 00:57:21,360 00:57:24,320 You... You mean he's... You... You mean he's...
776 00:57:29,480 00:57:33,200 Oh, well. A short life and a merry one. Oh, well. A short life and a merry one.
777 00:57:33,360 00:57:35,840 Yeah, that's what the Tramp always says. Yeah, that's what the Tramp always says.
778 00:57:35,960 00:57:38,120 -The Tramp? -Now there's a bloke -The Tramp? -Now there's a bloke
779 00:57:38,200 00:57:39,360 what never gets caught. what never gets caught.
780 00:57:39,520 00:57:42,360 He's given the slip to every dogcatcher in this burg. He's given the slip to every dogcatcher in this burg.
781 00:57:42,560 00:57:46,560 You won't believe this, dearie, but no matter how tight a jam he's in, You won't believe this, dearie, but no matter how tight a jam he's in,
782 00:57:46,720 00:57:49,400 that Tramp always finds some way out. that Tramp always finds some way out.
783 00:57:49,560 00:57:51,680 I can quite easily believe that. I can quite easily believe that.
784 00:57:51,840 00:57:56,600 But remember, my friends, even Tramp has his Achilles' heel. But remember, my friends, even Tramp has his Achilles' heel.
785 00:57:56,760 00:57:59,920 Pardon me, amigo. What is this "chili heel"? Pardon me, amigo. What is this "chili heel"?
786 00:58:00,120 00:58:02,320 Achilles' heel, Pedro. Achilles' heel, Pedro.
787 00:58:02,480 00:58:05,320 This is meaning his weaknesses. This is meaning his weaknesses.
788 00:58:06,360 00:58:08,280 The dames. Yeah. The dames. Yeah.
789 00:58:09,240 00:58:12,640 He has an eye for a well-turned paw, he has. He has an eye for a well-turned paw, he has.
790 00:58:12,840 00:58:14,720 BULL: Let's see. There's been Lulu. BULL: Let's see. There's been Lulu.
791 00:58:14,840 00:58:16,040 Yeah, and Trixie. Yeah, and Trixie.
792 00:58:16,240 00:58:17,600 Und Fifi. Und Fifi.
793 00:58:18,040 00:58:21,680 And my sister, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua. And my sister, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
794 00:58:21,800 00:58:22,800 I think. I think.
795 00:58:23,240 00:58:24,680 What a dog. What a dog.
796 00:58:24,920 00:58:27,240 Yeah. Tell us about it, Peg. Yeah. Tell us about it, Peg.
797 00:58:27,560 00:58:29,760 What a dog. What a dog.
798 00:58:30,040 00:58:32,880 Peg used to be in the Dog and Pony Follies. Peg used to be in the Dog and Pony Follies.
799 00:58:33,200 00:58:35,520 (SINGING) He's a tramp (SINGING) He's a tramp
800 00:58:35,680 00:58:37,800 But they love him But they love him
801 00:58:37,960 00:58:41,680 Breaks a new heart every day Breaks a new heart every day
802 00:58:42,480 00:58:44,400 He's a tramp He's a tramp
803 00:58:44,760 00:58:46,680 They adore him They adore him
804 00:58:46,880 00:58:51,040 And I only hope he'll stay that way And I only hope he'll stay that way
805 00:58:51,640 00:58:53,640 He's a tramp He's a tramp
806 00:58:53,800 00:58:55,800 He's a scoundrel He's a scoundrel
807 00:58:56,120 00:58:58,160 He's a rounder He's a rounder
808 00:58:58,400 00:59:00,400 He's a cad He's a cad
809 00:59:00,640 00:59:02,680 He's a tramp He's a tramp
810 00:59:02,960 00:59:05,120 But I love him But I love him
811 00:59:05,280 00:59:08,840 Yes, even I have got it pretty bad Yes, even I have got it pretty bad
812 00:59:10,080 00:59:12,440 You can never tell You can never tell
813 00:59:12,600 00:59:14,560 When he'll show up When he'll show up
814 00:59:15,560 00:59:18,160 He gives you plenty of trouble He gives you plenty of trouble
815 00:59:19,760 00:59:23,720 I guess he's just a no 'count pup I guess he's just a no 'count pup
816 00:59:23,880 00:59:27,400 But I wish that he were double But I wish that he were double
817 00:59:27,560 00:59:29,520 He's a tramp He's a tramp
818 00:59:29,680 00:59:32,160 He's a rover He's a rover
819 00:59:32,320 00:59:35,200 And there's nothing more to say And there's nothing more to say
820 00:59:36,320 00:59:38,400 If he's a tramp If he's a tramp
821 00:59:38,560 00:59:40,320 He's a good one He's a good one
822 00:59:40,480 00:59:45,880 And I wish that I could travel his way And I wish that I could travel his way
823 00:59:46,040 00:59:50,440 Wish that I could travel his way Wish that I could travel his way
824 00:59:50,600 00:59:55,880 Wish that I could travel his way Wish that I could travel his way
825 00:59:57,600 00:59:58,600 Yeah. Yeah.
826 00:59:58,760 01:00:00,200 But he never takes them serious. But he never takes them serious.
827 01:00:01,360 01:00:05,680 But someday he is meeting someone different. But someday he is meeting someone different.
828 01:00:05,920 01:00:08,600 Some delicate, fragile creature Some delicate, fragile creature
829 01:00:09,000 01:00:12,360 who's giving him a wish to shelter and protect. who's giving him a wish to shelter and protect.
830 01:00:13,080 01:00:15,960 Like Miss Park Avenue here, matey? Like Miss Park Avenue here, matey?
831 01:00:16,640 01:00:18,040 Could be. Could be.
832 01:00:18,240 01:00:21,520 -But when he does... -Yeah. I'm way ahead of you. -But when he does... -Yeah. I'm way ahead of you.
833 01:00:21,840 01:00:24,200 Under the spell of true love... Under the spell of true love...
834 01:00:24,360 01:00:26,840 The poor chump grows careless... The poor chump grows careless...
835 01:00:27,000 01:00:28,880 The Cossacks are picking him up... The Cossacks are picking him up...
836 01:00:29,040 01:00:31,200 And it's curtains for the Tramp. And it's curtains for the Tramp.
837 01:00:32,840 01:00:34,000 (CELL CLICKS) (CELL CLICKS)
838 01:00:34,640 01:00:37,400 It's the little cocker, Bill. In number four. It's the little cocker, Bill. In number four.
839 01:00:37,480 01:00:38,720 Okay. Okay.
840 01:00:40,280 01:00:43,720 All right, baby. They've come to take you home. All right, baby. They've come to take you home.
841 01:00:44,520 01:00:47,520 BILL: You're too nice a girl to be in this place. BILL: You're too nice a girl to be in this place.
_________________________________
Courage, man. Courage.
_________________________________
But I've never even
considered matrimony.
_________________________________
Nor I.
_________________________________
But no matter which of us she accepts,
_________________________________
we'll always be the best of friends.
_________________________________
Now remember,
_________________________________
not a word about
her unfortunate experience.
_________________________________
-We don't want to hurt her feelings.
-Yeah. Yeah.
_________________________________
JOCK: Lassie.
_________________________________
Miss Lady, ma'am.
_________________________________
Please, I don't want to see anybody.
_________________________________
Now, now, Lassie.
Don't feel that way about it.
_________________________________
Of course not, Miss Lady.
_________________________________
Why, some of the finest people
I ever tracked down
_________________________________
-were jailbirds.
-Quiet.
_________________________________
You great loony.
_________________________________
Please, Lassie.
_________________________________
We've come with a proposition
for helping you.
_________________________________
Help me? What do you mean?
_________________________________
Well, now...
_________________________________
You see, Lassie,
_________________________________
Neither of us is as young
as we used to be.
_________________________________
But we're still in the prime of life.
_________________________________
Aye.
_________________________________
And we've both got
very comfortable homes.
_________________________________
That's right. Where we know
_________________________________
you'll be welcome
and appreciated, Miss Lady.
_________________________________
So, to come directly to the point...
_________________________________
If you could find it possible to...
_________________________________
to, uh...
_________________________________
You're both very kind,
and I do appreciate it.
_________________________________
-But...
-TRAMP: Oh, Pigeon.
_________________________________
Oh, Pidge... Hi, boys.
_________________________________
Anything new in the kennel club set?
_________________________________
(CHUCKLES)
_________________________________
A little something
I picked up for you, Pidge.
_________________________________
Looks like I'm the one
that's in the doghouse.
_________________________________
If this person is annoying you,
Miss Lady...
_________________________________
We'll gladly throw the rascal out.
_________________________________
That won't be necessary. Thank you.
_________________________________
Very well, ma'am.
_________________________________
You... You mongrel!
_________________________________
Come on, Pidge.
_________________________________
It wasn't my fault.
_________________________________
I thought you were
right behind me. Honest.
_________________________________
When I heard they'd
taken you to the pound...
_________________________________
Don't even mention that horrible place.
_________________________________
I was so embarrassed and...
_________________________________
-And frightened.
-Now, now.
_________________________________
Who could ever harm
a cute little trick like you?
_________________________________
Trick? Trick.
_________________________________
-That reminds me, who is Trixie?
-Trixie?
_________________________________
And Lulu and Fifi and Rosita Chiquita...
_________________________________
-Whatever her name is.
-Chiquita...
_________________________________
Yes. Well...
_________________________________
As far as I'm concerned,
you needn't worry about your old heel.
_________________________________
My heel?
_________________________________
I don't need you
to shelter and protect me.
_________________________________
-But...
-If you grow careless, don't blame me.
_________________________________
I don't care if the Cossacks
do pick you up. Goodbye.
_________________________________
And take this with you.
_________________________________
(LADY SOBBING)
_________________________________
904 01:04:44,400 01:04:46,400 (THUNDER RUMBLING) (THUNDER RUMBLING)
905 01:05:00,600 01:05:02,080 (GRUNTING) (GRUNTING)
906 01:05:06,080 01:05:07,960 (BARKING) (BARKING)
907 01:05:14,960 01:05:16,680 (THUNDER RUMBLING) (THUNDER RUMBLING)
908 01:05:25,680 01:05:26,800 Stop that. Stop that.
909 01:05:30,560 01:05:32,600 Hush, now, hush. Hush, now, hush.
910 01:05:36,880 01:05:38,560 Stop that racket. Stop that racket.
911 01:05:41,120 01:05:42,240 TRAMP: What's wrong, Pidge? TRAMP: What's wrong, Pidge?
912 01:05:42,480 01:05:44,160 -A rat. -Where? -A rat. -Where?
913 01:05:44,320 01:05:46,480 Upstairs, in the baby's room. Upstairs, in the baby's room.
914 01:05:46,640 01:05:50,360 -How do I get in? -The little door on the porch. -How do I get in? -The little door on the porch.
915 01:05:54,960 01:05:56,800 (THUNDER RUMBLING) (THUNDER RUMBLING)
916 01:06:06,320 01:06:07,520 (GROWLS) (GROWLS)
917 01:07:04,840 01:07:06,160 (RAT SQUEAKS) (RAT SQUEAKS)
918 01:07:07,000 01:07:08,120 (THUDS) (THUDS)
919 01:07:08,200 01:07:09,280 (BABY CRYING) (BABY CRYING)
920 01:07:36,920 01:07:38,360 Merciful heavens. Merciful heavens.
921 01:07:39,600 01:07:42,240 You poor little darling. You poor little darling.
922 01:07:42,360 01:07:45,280 No, no, no. Thank goodness you're not hurt. No, no, no. Thank goodness you're not hurt.
923 01:07:45,520 01:07:49,320 You vicious brutes. Back. Get back. You vicious brutes. Back. Get back.
924 01:07:50,280 01:07:52,160 Go on. Get back. Go on. Get back.
925 01:07:52,960 01:07:56,040 The pound. The pound, that's it. I'll call the pound. The pound. The pound, that's it. I'll call the pound.
926 01:07:56,120 01:07:57,800 (BARKING) (BARKING)
927 01:07:59,040 01:08:01,120 Come here, you. Come here. Come here, you. Come here.
928 01:08:02,400 01:08:05,880 Come on, come on. Come along. I'll call them this minute. Come on, come on. Come along. I'll call them this minute.
929 01:08:06,000 01:08:08,240 I won't sleep a wink with that brute in the house. I won't sleep a wink with that brute in the house.
930 01:08:12,160 01:08:13,280 (DOOR BANGS) (DOOR BANGS)
931 01:08:16,520 01:08:18,280 SARAH: Hello? Hello. SARAH: Hello? Hello.
932 01:08:23,160 01:08:26,200 I don't care if you are alone there, young man. I don't care if you are alone there, young man.
933 01:08:26,400 01:08:28,960 I insist you pick him up immediately. I insist you pick him up immediately.
934 01:08:37,440 01:08:39,040 JIM: Darling, look. JIM: Darling, look.
935 01:08:40,960 01:08:44,560 SARAH: If you want my advice, you'll destroy that animal at once. SARAH: If you want my advice, you'll destroy that animal at once.
936 01:08:44,800 01:08:46,320 MAN: Don't worry, ma'am. MAN: Don't worry, ma'am.
937 01:08:46,800 01:08:50,800 We've been after this one for months. We'll take care of him. We've been after this one for months. We'll take care of him.
938 01:08:55,000 01:08:57,040 DARLING: What do you suppose... JIM: Say, what's going on here? DARLING: What do you suppose... JIM: Say, what's going on here?
939 01:08:57,200 01:08:59,000 MAN: Just picking up a stray, mister. MAN: Just picking up a stray, mister.
940 01:08:59,200 01:09:00,960 Come on, giddap. Come on, giddap.
941 01:09:01,520 01:09:02,960 Caught him attacking a baby. Caught him attacking a baby.
942 01:09:03,120 01:09:04,400 -Good heavens. -My baby. -Good heavens. -My baby.
943 01:09:04,520 01:09:06,800 JIM: Aunt Sarah. DARLING: Aunt Sarah. Aunt Sarah! JIM: Aunt Sarah. DARLING: Aunt Sarah. Aunt Sarah!
944 01:09:08,440 01:09:09,840 JIM: Aunt Sarah. DARLING: Aunt Sarah. JIM: Aunt Sarah. DARLING: Aunt Sarah.
945 01:09:11,960 01:09:16,200 I was certain he was no good the moment I first laid eyes on him. I was certain he was no good the moment I first laid eyes on him.
946 01:09:16,360 01:09:18,440 Yeah, but... Yeah, but...
947 01:09:19,080 01:09:22,160 I never thought he'd do a thing like that. I never thought he'd do a thing like that.
948 01:09:23,440 01:09:25,800 SARAH: Thank goodness I got there in time. There they were... SARAH: Thank goodness I got there in time. There they were...
949 01:09:25,880 01:09:27,520 JIM: No, I'm sure there must be some mistake. JIM: No, I'm sure there must be some mistake.
950 01:09:27,640 01:09:29,160 I know Lady wouldn't... I know Lady wouldn't...
951 01:09:31,440 01:09:34,200 SARAH: Watch out. That dog's loose. Keep her away. SARAH: Watch out. That dog's loose. Keep her away.
952 01:09:34,400 01:09:36,120 JIM: Nonsense. She's trying to tell us something. JIM: Nonsense. She's trying to tell us something.
953 01:09:38,000 01:09:39,320 What is it, old girl? What is it, old girl?
954 01:09:39,400 01:09:40,880 (BARKING) (BARKING)
955 01:09:41,080 01:09:44,080 JIM: What are you try... Darling, Aunt Sarah, come here. JIM: What are you try... Darling, Aunt Sarah, come here.
956 01:09:44,280 01:09:45,800 DARLING: What is it, Jim? DARLING: What is it, Jim?
957 01:09:46,480 01:09:47,520 A rat. A rat.
958 01:09:47,600 01:09:48,920 A rat? A rat?
959 01:09:49,480 01:09:51,200 We should've known. We should've known.
960 01:09:51,360 01:09:54,400 I misjudged him. I misjudged him.
961 01:09:54,560 01:09:55,560 Badly. Badly.
962 01:09:55,720 01:09:59,200 TRUSTY: Come on. We got to stop that wagon. TRUSTY: Come on. We got to stop that wagon.
963 01:09:59,360 01:10:02,720 But, man, we don't know which way they've gone. But, man, we don't know which way they've gone.
964 01:10:03,120 01:10:05,000 We'll track them down. We'll track them down.
965 01:10:05,160 01:10:06,320 And then? And then?
966 01:10:06,440 01:10:09,680 We'll hold them. Hold them at bay. We'll hold them. Hold them at bay.
967 01:10:15,440 01:10:16,640 (SNIFFING) (SNIFFING)
968 01:10:22,440 01:10:23,520 Now what? Now what?
969 01:10:23,680 01:10:26,480 The scent. Follow the scent. The scent. Follow the scent.
970 01:10:26,560 01:10:28,320 (SNIFFING CONTINUES) (SNIFFING CONTINUES)
971 01:10:33,720 01:10:35,080 Let's face it, man. Let's face it, man.
972 01:10:36,000 01:10:39,000 We both know you've lost your sense of smell. We both know you've lost your sense of smell.
973 01:10:50,040 01:10:51,400 (HOWLING) (HOWLING)
974 01:11:26,200 01:11:27,800 (TRUSTY HOWLING) (TRUSTY HOWLING)
975 01:11:45,360 01:11:46,800 Go on, get out of here. Go on, get out of here.
976 01:11:47,560 01:11:48,640 Go on, get away. Go on, get away.
977 01:11:54,360 01:11:56,080 MAN: Easy. Go on, get away. MAN: Easy. Go on, get away.
978 01:11:56,240 01:11:57,840 Watch it now. Watch it. Watch it now. Watch it.
979 01:11:59,480 01:12:00,760 (HONKING) (HONKING)
980 01:12:08,640 01:12:09,760 (SCREECHES) (SCREECHES)
981 01:12:12,640 01:12:14,040 Hi, Pidge. Hi, Pidge.
982 01:12:32,880 01:12:34,960 (WHIMPERING) (WHIMPERING)
983 01:12:44,800 01:12:47,760 JIM: All right, everybody, watch the birdy. JIM: All right, everybody, watch the birdy.
984 01:12:59,080 01:13:00,200 Steady, now. Steady, now.
985 01:13:01,960 01:13:03,280 Hold it. Hold it.
986 01:13:06,800 01:13:08,800 I guess I used a little too much. I guess I used a little too much.
987 01:13:11,720 01:13:14,240 Darling, visitors. Darling, visitors.
988 01:13:14,520 01:13:15,600 DARLING: Visitors? DARLING: Visitors?
989 01:13:16,440 01:13:18,440 Why, it's Jock. Why, it's Jock.
990 01:13:20,120 01:13:22,080 And good old Trusty. And good old Trusty.
991 01:13:22,880 01:13:24,320 Careful now, man. Careful now, man.
992 01:13:24,520 01:13:27,400 Careful. It's a wee bit slippery. Careful. It's a wee bit slippery.
993 01:13:27,680 01:13:29,120 Yes, yes. Yes, yes.
994 01:13:31,320 01:13:33,600 JIM: All right, boy. We'll let them in. JIM: All right, boy. We'll let them in.
995 01:13:34,920 01:13:36,920 DARLING: No, no, not you, young man. DARLING: No, no, not you, young man.
996 01:13:37,080 01:13:38,360 You're going to take a nap. You're going to take a nap.
997 01:13:38,800 01:13:40,680 JIM: Well, Merry Christmas. JIM: Well, Merry Christmas.
998 01:13:40,840 01:13:43,360 Come in. If you'll just step into the parlor, Come in. If you'll just step into the parlor,
999 01:13:43,480 01:13:44,960 I'll see about refreshments. I'll see about refreshments.
1000 01:13:45,520 01:13:48,960 Darling, where did you put the dog biscuits? Darling, where did you put the dog biscuits?
1001 01:13:49,160 01:13:51,520 The box Aunt Sarah sent for Christmas. The box Aunt Sarah sent for Christmas.
1002 01:13:51,680 01:13:53,120 DARLING: In the kitchen, Jim Dear. DARLING: In the kitchen, Jim Dear.
1003 01:13:53,960 01:13:55,880 No doubt about it. No doubt about it.
1004 01:13:56,080 01:13:58,520 They've got their mother's eyes. They've got their mother's eyes.
1005 01:14:00,400 01:14:01,680 Aye. Aye.
1006 01:14:04,480 01:14:07,120 But there's a bit of their father in them, too. But there's a bit of their father in them, too.
1007 01:14:09,040 01:14:12,760 Well, and I see you finally acquired a collar. Well, and I see you finally acquired a collar.
1008 01:14:14,640 01:14:15,880 Yes. Yes.
1009 01:14:16,200 01:14:17,640 Complete with license. Complete with license.
1010 01:14:18,360 01:14:20,720 Yeah, a new collar. Yeah, a new collar.
1011 01:14:21,040 01:14:23,920 Caught the scent the moment I came in the house. Caught the scent the moment I came in the house.
1012 01:14:24,760 01:14:26,120 Trusty, I says, Trusty, I says,
1013 01:14:26,680 01:14:30,680 Trusty, somebody's wearing a new collar. Trusty, somebody's wearing a new collar.
1014 01:14:31,200 01:14:37,040 'Course, my sense of smell is very highly developed. 'Course, my sense of smell is very highly developed.
1015 01:14:37,320 01:14:39,200 Runs in the family, you know. Runs in the family, you know.
1016 01:14:39,320 01:14:41,720 There'll be no living with him from now on. There'll be no living with him from now on.
1017 01:14:41,880 01:14:46,480 As my grandpappy, Old Reliable, used to say... As my grandpappy, Old Reliable, used to say...
1018 01:14:46,640 01:14:50,680 I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before. I don't recollect if I've ever mentioned Old Reliable before.
1019 01:14:50,880 01:14:53,000 ALL: No, you haven't, Uncle Trusty. ALL: No, you haven't, Uncle Trusty.
1020 01:14:54,800 01:14:56,040 I haven't? I haven't?
1021 01:14:57,120 01:14:58,480 Well... Well...
1022 01:14:59,120 01:15:04,120 As Old Reliable used to say... He'd say... As Old Reliable used to say... He'd say...
1023 01:15:05,240 01:15:07,080 He'd say... He'd say...
1024 01:15:12,000 01:15:13,760 Doggone. Doggone.
1025 01:15:14,640 01:15:16,040 You know, You know,
1026 01:15:17,000 01:15:20,600 I clean forgot what it was he used to say. I clean forgot what it was he used to say.
1027 01:15:25,480 01:15:30,040 CHOIR: Peace, my children CHOIR: Peace, my children
1028 01:15:30,200 01:15:35,200 Of goodwill Of goodwill
1029 01:15:35,360 01:15:38,680 Peace, my children Peace, my children
1030 01:15:38,840 01:15:40,840 Peace Peace
1031 01:15:41,000 01:15:43,880 Be Be
1032 01:15:43,960 01:15:47,840 Still

No comments:

Post a Comment